Translation of "her hurt" in Italian


How to use "her hurt" in sentences:

I'm not gonna let her hurt you.
Non lascerò che ti faccia del male.
I'm sorry. I hated having to do that, but I didn't want her hurt.
Scusa. Odio averlo dovuto fare ma non volevo che le facessi del male.
You don't want her hurt, right?
Non vuoi che le succeda niente, vero?
Don't let her hurt your feelings.
Non offenuerti se ti tratta così.
Your son would have understood her hurt and her anger... but he couldn't understand her acceptance
Suo figlio forse avrebbe capito la rabbia di Jenny ma non riuscì a capire la sua bontà
I'd never let her hurt you.
Non lascerei mai che vi facesse del male.
I don't want her hurt, she used to be like family to me.
Non voglio farle del male, per me è come una figlia.
You want to see her hurt,
Tu vuoi che si faccia male,
And I don't want to see her hurt the way that I was.
E non voglio vederla soffrire come ho sofferto io.
All I know is that me and her ends up with her hurt.
So solo che io e lei insieme finisce che lei sta male.
Yeah, just for the night, but I won't let her hurt you.
Si', solo per questa notte, ma non le permettero' di farti del male.
I know I didn't want her hurt.
So che non volevo che si facesse male.
We won't let her hurt you anymore.
Non le permetteremo piu' di farti del male.
No, don't let her hurt the baby!
No, non permetterle di fare del male al bambino!
That was her... hurt a limb.
Era lei... si era ferita a un braccio.
Don't let her hurt my baby.
Non permetterle di fare del male alla mia bambina.
I am not gonna let her hurt us.
Non le permettero' di fare danni.
I can't let her hurt anyone else.
Non posso permetterle di fare del male a qualcun altro.
I'm not gonna let her hurt anyone else. I promise.
Non le permetterò di fare del male a nessun altro, lo prometto.
I won't let her hurt you, I promise.
Non le permettero' di farti del male, te lo prometto.
Anyone who might want to her hurt, any trouble she was having...
Qualcuno che avrebbe voluto farle del male, qualche problema che aveva...
And we haven't seen her hurt anyone seriously yet.
E non ha ferito gravemente nessuno. Per ora.
Do you honestly believe I would let her hurt any of us, any of you?
Credi davvero che le permetterei di fare del male ad uno di noi, o voi?
I won't let her hurt you.
Non le permettero' di farti del male.
I wanted to hurt her, hurt her enough so that she would leave Nina alone.
Volevo ferirla, ferirla abbastanza da fare in modo che lasciasse in pace Nina.
Please. I couldn't bear to see her hurt you.
Ti prego, non potrei sopportare di vederla farti del male.
Tell me, are they likely to harm her, hurt her?
Ditemi, pensate che siano capaci di farle del male?
We can't let her hurt herself again.
Non possiamo permetterle di farsi ancora del male.
I couldn't let her hurt you.
Non potevo lasciare che ti facesse del male.
But you don't want to let her hurt somebody else.
Ma non vuoi lasciare che faccia del male a qualcun altro.
And I promise you... I won't let her hurt this club or our family.
E ti prometto, che non le permettero' di fare del male a questo club, o alla nostra famiglia.
I won't let her hurt you again.
Non lascero' che ti faccia ancora del male.
5.2236580848694s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?